Thích bài này? Bài trướcBài sau

Tao Là BOT

23/6/2014, 10:36

#1
  • Tao Là BOT

Tao Là BOT



Điều Hành Diễn Đàn
https://hentai24h.tv
Điều Hành Diễn Đàn
Bài viết : 646
Xu Xu : 59970
Like : 97
[Down] SubPro 3.5 - Công cụ translator không thể thiếu Empty [Down] SubPro 3.5 - Công cụ translator không thể thiếu

SubPro 3.5 - Coded by Wizard - Cập nhật ngày 30/4/2014

*** Bài viết dưới đây luôn được cập nhật và mô tả theo version mới nhất của SubPro ***

SubPro là 1 chương trình để hiệu chỉnh phụ đề cho khớp với phim, ngoài ra SubPro còn hỗ trợ người dùng dịch phụ đề, sửa lỗi... Sau đây là các tính năng mới của phiên bản 3.5:

+ Hỗ trợ phụ đề dạng SRT, SMI, ASS, TXT và có thể mở trực tiếp phụ đề nhúng trong file MKV
+ Hỗ trợ tự động nhận dạng phụ đề với các bộ mã Unicode, Unicode tổ hợp, Windows CP 1258, VNI-Times, NCR-Decimal, TCVN3... 
+ Bổ sung tính năng tự sinh ra thời gian trong trường hợp phụ đề tiếng Anh bị thiếu (Phần sync line by line - mục (f)).
+ SubPro có thể tự động tìm kiếm và sửa chữa các lỗi về hình thức liên quan đến phụ đề như: Overlap, xóa bỏ Hearing Impaired, lỗi viết hoa đầu câu, các lỗi khi sử dụng dấu chấm câu thông qua thư viện lỗi... Ngoài ra người dùng còn có thể tự định nghĩa lỗi vào trong thư viện lỗi.



Bài viết sẽ giới thiệu qua chi tiết các tính năng có trong SubPro.

SubPro 3.2 có 3 chức năng chính: 

Phần 1: Sync phụ đề. (Chức năng chính).
Phần 2: Hổ trợ người dùng dịch phụ đề.
Phần 3: Sửa lổi chính tả bằng thư viện do người dùng tự định nghĩa.

Bài hơi dài nên bạn quan tâm phần nào thì xem phần đó thôi cũng được[Down] SubPro 3.5 - Công cụ translator không thể thiếu 1


[You must be registered and logged in to see this link.]

------------------------------------------------------------------------

***Phần 1: Sync phụ đề. *** 

Phụ đề bị lệch có nhiều nguyên nhân khác nhau, có cái chỉ mất vài phút để chỉnh lại, nhưng có cái phải mất hàng giờ đồng hồ... SubPro sẽ cung cấp cho bạn 2 phương pháp để sync phụ đề, dựa vào 2 cách này, bạn sẽ thấy sync phụ đề không còn quá khó khăn nữa. Sử dụng phương pháp nào trong trường hợp nào thì thật khó trình bày ở đây, kinh nghiệm tích lũy trong những lần sync sẽ mách cho bạn biết 1 cách rõ hơn. Tuy nhiên, ở đây mình cũng giới thiệu sơ qua để bạn dễ nắm bắt.

1. Sync bằng phương pháp Timming: nhanh nhưng không phải lúc nào cũng thành công, có thể bạn sẽ bỏ cuộc sau 1 hồi loay hoay. Kết quả sync có lúc rất tốt nhưng cũng có lúc không như mong đợi... phụ đề có nhiều chỗ vẫn không khớp lắm. Tuy nhiên đây là cách đầu tiên bạn nên thử.

2. Sync bằng phương pháp Line by Line (chỉnh hàng theo hàng): tốc độ có thể rất nhanh nhưng cũng có thể mất khoảng 2,3 tiếng cho 1 phụ đề tùy trường hợp. Tuy nhiên khi thực hiện cách này thì bạn yên tâm là công việc bạn làm chắc chắn sẽ có kết quả và kết quả sẽ rất tốt, phụ đề tiếng Anh làm sao thì phụ đề tiếng Việt khi sync xong sẽ như vậy.


1. Sync bằng cách Timming (chỉnh nhanh, chậm, co giãn theo thời gian):
Hiện nội dung:



2. Sync theo kiểu hàng theo hàng (Line by Line): sử dụng khi không thể sync bằng cách Timming trên.


Hiện nội dung:



Hướng dẫn chi tiết khi gặp trường hợp phụ đề English bị thiếu câu so với phụ đề Việt:


Hiện nội dung:


***Phần 2: Chế độ hổ trợ người dùng dịch phụ đề.*** 

*** Những chức năng dành cho những bạn dịch phụ đề ***

Hiện nội dung:

***Phần 3: Thư viện sửa lổi chính tả, làm đẹp phụ đề***


Hiện nội dung:



Bài hơi dài 1 chút, anh em ráng đọc, khi sử dụng thành thạo sẽ chỉnh phụ đề rất nhanh


1 SỐ LƯU Ý QUAN TRỌNG KHI SỬ DỤNG SubPro


  • Yêu cầu .net framework 4.0



-----------------------------------------------------------------------------------

+SubPro.3.5 cập nhật ngày 30/4/2014 - Hổ trợ tính năng Sync đa đoạn



Download đã viết:MF: http://goo.gl/xTeHbw

nguồn: HDvietnam
Frost Demons

23/6/2014, 10:42

#2
  • Frost Demons

Frost Demons



Điều Hành Viên
https://ionline.forumvi.com
Điều Hành Viên
Bài viết : 566
Xu Xu : 31520
Like : 39
[Down] SubPro 3.5 - Công cụ translator không thể thiếu Empty Re: [Down] SubPro 3.5 - Công cụ translator không thể thiếu

khó hiểu thật.

 
  • Free forum | ©phpBB | Free forum support | Báo cáo lạm dụng | Thảo luận mới nhất